| 1. | Could you please open the suitcase for customs examination 请你打开皮箱让我检查一下。 |
| 2. | Henceforth it will be more difficult to avoid customs examination 从此以后,避免海关检查将会更加困难。 |
| 3. | All import and export goods shall be subject to customs examination 第十九条进出口货物应当接受海关查验。 |
| 4. | All inbound and outbound articles shall be accurately declared with the customs by the owner , and be subject to customs examination 第二十九条进出境物品的所有人应当向海关如实申报,并接受海关查验。 |
| 5. | Any damage to any inbound and outbound goods or articles caused by customs examination , the actual loss shall made up by the customs 第五十四条海关在查验进出境货物、物品时,损坏被查验的货物、物品的,应当赔偿实际损失。 |
| 6. | Articles carried by the person embarking or disembarking the inbound and outbound means of transport shall be declared to the customs accurately and subject to customs examination 上下进出境运输工具的人员携带物品的,应当向海关如实申报,并接受海关检查。 |
| 7. | Prosecution and confiscation of the prohibitedcontrolled goods if they are found having any of them without a valid licencepermit . those using the " green channel " are not exempt from customs examination 如被发现携有任何禁运受管制物品而未能出示有效的牌照许可证,可遭检控,而有关物品亦会被充公。 |
| 8. | With proper control and random checking , this regime of transit would help significantly reduce the waiting time of crossborder container traffic , while still maintaining the high vigilance required for customs examination 配合随机抽查,这种运输模式在保证海关检查所需的高警惕性的同时,大大降低跨境货柜运输的等候时间。 |
| 9. | In addition , the existing baggage examination procedures at the customs examination counters have little deterrent effect on abusers of duty - free concessions , because the procedures allow abusers to escape penalty even if they are intercepted at the counters for checking 再者,现时海关检查柜位的行李检查程序,对滥用免税优惠的人来说阻吓性极低,因为在有关程序下,这些人即使在柜位被截查,仍可逃过刑罚。 |